7 июля 1998

Итак, сейчас я на пути из Сиэтла в Портленд. Все еще в автобусе... Я клянусь, это похоже на Семью Партридж. Я сделал небольшой семейный снимок, чтобы показать, насколько трогательными и домашними мы все стали. Наш шофер Энди очень клевый... иногда он готовит мне вегетарианскую еду ... и мирится с нашими манерами за столом.

Шоу в Ванкувере, возможно, было одним из наиболее напряженных из всех, что мы исполняли... отличная толпа... и мы действительно были в ней. Так забавно... Я только что прочитал репортаж из Эдмонтона, в котором репортер заявляет, что возможно я пою под фонограмму, потому что... по его словам... "Хейс берет некоторые неестественно высокие ноты.."!!! Так иронично. Я имею в виду... Бывают хорошие вечера... и плохие вечера. Иногда я пою потрясающе... а в другой раз все звучит не так, как мне хотелось бы. Если кто-то думает, что все это записано на пленку - это вроде как косвенный комплимент. Я полагаю, это значит, что я пою хорошо!!! Я расскажу вам... прошлым вечером в Сиэтле... Я ХОТЕЛ БЫ, чтобы мой голос был в записи... Я так устал. Но толпа, казалось, погрузилась в шоу и к середине концерта я был в своем собственном маленьком мире.

Живые выступления это определенно то, чем мы гордимся. У меня лично возникают большие проблемы с "артистами", которые записывают голос... поют под фонограмму... называйте это как хотите. Я верю, что смотреть на живое выступление группы - это самое важное. Если я беру неверную ноту... значит, так оно и есть... вот за что вы платите деньги. Если я беру блестящую ноту... тогда это замечательно. Вот что делает некоторые вечера ПОТРЯСАЮЩИМИ... а другие не такими. Никто не может знать. Также я считаю, что если вы хотите послушать запись... оставайтесь дома.

Итак, после шоу в Портленде у нас будет так необходимый выходной... перед началом в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Вегасе. Вива Лас-Вегас, детка.

До встречи там...





Перевод: Anna

Hosted by uCoz